메뉴 건너뛰기

Sub Promotion

눅 Lk. 2:14지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 
기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라"Glory to God in the highest, and 
on earth peace to men on whom his favor rests."
 
 아기 예수 나심을 기념하고 다시 오실 예수님을 기다리는 대강절이
끝났습니다. 그리고 아기 예수 나심을 기념하는 성탄 감사주일이 되었
습니다. 우리를 구원하러 오신 아기 예수 그분이 이 땅에 오셨을 때
하늘에서는 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다
라고 하였습니다. 지금도 하늘에서는 영광이지만 땅에서는 얼만나 많은 
사람들이 하나님의 은혜를 입은 사람들 중에 평화가 이루어지는 지 생각
해 보아야 합니다. 복음이 전해지면 질 수록 이 땅에 평화는 가득한데
그렇지 않으면 반목과 질시가 가득하게 됩니다.
 여전히 하늘에서는 영광이고 땅에서는 하나님의 은혜를 입은 사람들 중
에 평화는 이어집니다. 계속되는 복음의 전파로 이 평화가 온 세상에 임
하기를 기도해 봅니다.
 먼저 우리 자신에게 그리고 우리 가정에 우리 교회에 비록 불편하고 힘
든 인간관계와 어려운 일이 있더라도 그리스도의 사랑 안에서 이루어지
는 평화 이것이 성탄을 맞는 우리의 모습입니다. 
 아직도 나의 문제 나의 감정 나의 형편을 벗어나지 못해 주님의 은혜를
누리지 못하고 있다면 이제 어깨를 펴고 나는 은혜 받을 자격없지만 
아무 공로없이 우리에게 주시는 이 은혜를 누리시므로 이제 나도 자유
하고 가정도 평화를 누리고 교회도 화평을 누리며 이런 믿음의 사람 
믿음의 교회때문에 지역도 민족도 열방도 참 자유와 행복을 누리시는 
진정한 그리스도의 평화의 계절이 임하시는 복된 성탄되시기를 기도합
니다. 주님과 동행하는 2018
 
We finished the Advent and meet Christmas. In Luke 2:14 "Glory to 
God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor 
rests." Believers still glory to God. However, unbelievers don’t 
know how to glory to God. The reason why they don’t know this is 
not able to enjoy the grace from God. The grace from God comes 
from accepting Jesus Christ as their personal savior. Therefore, for 
unbelievers to enjoy the grace of God, believers should spread out 
the Gospel to unbelievers. And then they will perfectly enjoy the
Grace of God. Because of believers, there has been still peace on 
earth Therefore, till His Second Coming, believers continuously 
should deliver the Gospel. In addition, because of believers there 
will be on peace on earth. Merry Christmas!!!
Walking with Jesus in 2018.

© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved